BLV
3.
εἴ COND
G1487 τις X-NSM
G5100 ἑτεροδιδασκαλεῖ V-PAI-3S
G2085 καὶ CONJ
G2532 μὴ PRT-N
G3361 προσέρχεται V-PNI-3S
G4334 ὑγιαίνουσιν V-PAP-DPM
G5198 λόγοις, N-DPM
G3056 τοῖς T-DPM
G3588 τοῦ T-GSM
G3588 κυρίου N-GSM
G2962 ἡμῶν P-1GP
G2248 Ἰησοῦ N-GSM
G2424 Χριστοῦ, N-GSM
G5547 καὶ CONJ
G2532 τῇ T-DSF
G3588 κατ\' PREP
G2596 εὐσέβειαν N-ASF
G2150 διδασκαλίᾳ,N-DSF
G1319
GNTERP
3. ει COND G1487 τις X-NSM G5100 ετεροδιδασκαλει V-PAI-3S G2085 και CONJ G2532 μη PRT-N G3361 προσερχεται V-PNI-3S G4334 υγιαινουσιν V-PAP-DPM G5198 λογοις N-DPM G3056 τοις T-DPM G3588 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 κατ PREP G2596 ευσεβειαν N-ASF G2150 διδασκαλια N-DSF G1319
GNTWHRP
3. ει COND G1487 τις X-NSM G5100 ετεροδιδασκαλει V-PAI-3S G2085 και CONJ G2532 μη PRT-N G3361 προσερχεται V-PNI-3S G4334 υγιαινουσιν V-PAP-DPM G5198 λογοις N-DPM G3056 τοις T-DPM G3588 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 κατ PREP G2596 ευσεβειαν N-ASF G2150 διδασκαλια N-DSF G1319
GNTBRP
3. ει COND G1487 τις X-NSM G5100 ετεροδιδασκαλει V-PAI-3S G2085 και CONJ G2532 μη PRT-N G3361 προσερχεται V-PNI-3S G4334 υγιαινουσιν V-PAP-DPM G5198 λογοις N-DPM G3056 τοις T-DPM G3588 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 ημων P-1GP G2257 ιησου N-GSM G2424 χριστου N-GSM G5547 και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 κατ PREP G2596 ευσεβειαν N-ASF G2150 διδασκαλια N-DSF G1319
GNTTRP
3. εἴ COND G1487 τις X-NSM G5100 ἑτεροδιδασκαλεῖ V-PAI-3S G2085 καὶ CONJ G2532 μὴ PRT-N G3361 προσέρχεται V-PNI-3S G4334 ὑγιαίνουσιν V-PAP-DPM G5198 λόγοις, N-DPM G3056 τοῖς T-DPM G3588 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 ἡμῶν P-1GP G2248 Ἰησοῦ N-GSM G2424 Χριστοῦ, N-GSM G5547 καὶ CONJ G2532 τῇ T-DSF G3588 κατ\' PREP G2596 εὐσέβειαν N-ASF G2150 διδασκαλίᾳ,N-DSF G1319
LXXRP
KJV
3. If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
KJVP
3. If any man G1536 teach otherwise, G2085 and G2532 consent G4334 not G3361 to wholesome G5198 words, G3056 [even] the words G3588 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 and G2532 to the G3588 doctrine G1319 which is according G2596 to godliness; G2150
YLT
3. if any one be teaching otherwise, and do not consent to sound words -- those of our Lord Jesus Christ -- and to the teaching according to piety,
ASV
3. If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
WEB
3. If anyone teaches a different doctrine, and doesn\'t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,
ESV
3. If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness,
RV
3. If any man teacheth a different doctrine, and consenteth not to sound words, {cf15i even} the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
RSV
3. If any one teaches otherwise and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching which accords with godliness,
NLT
3. Some people may contradict our teaching, but these are the wholesome teachings of the Lord Jesus Christ. These teachings promote a godly life.
NET
3. If someone spreads false teachings and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
ERVEN
3. Some people will teach what is false and will not agree with the true teaching of our Lord Jesus Christ. They will not accept the teaching that produces a life of devotion to God.